Verticalad-gte-sept2016
Gtn-ad2015
Ncocl0st
Subscribe-button
160x600directory-ad-2018
Bloomad
The_bugg_report
10hottoys-sidebar
Gg
Resources


Astra's Marketplace & Academy
June 10-13, 2018
Las Vegas, Nevada

E3 Expo
June 12-14, 2018
Los Angeles, California

Licensing Expo China
July 25-27, 2018
Shanghai, China

Playfair PDX
September 7-9, 2018
Portland, Oregon

Fall Toy Preview
October 2-4, 2018
Dallas, Texas

Brand Licensing Europe
October 9-11, 2018
London

Chicago Toy and Game Week
November 15-18, 2018
Chicago, IL

Hong Kong Toy & Games Fair
January 7-10, 2019
Hong Kong

Spielwarenmesse
International Toy Fair

January 30-February 3, 2019
Nuremberg, Germany

New York Toy Fair
February 16-19, 2019
New York City, New York

Toyfest West 2019
March 10-12, 2019
Las Vegas, Nevada

Japan Licensing Expo 2019
March 13-15, 2019
Tokyo, Japan

Guangzhou International Toy & Hobby Fair
April 2019
Guangzhou, China

China Toy Expo
October 16-18, 2019
Shanghai, China

« Pound, Click, Ding, Bang, Slam…toys and the power of the mechanical | Main | Game Play Offers Teens Experimental Learning »

April 8, 2011

Comments

Rob Bartel

Valley Games, the Canadian publisher of my family boardgame, "Two by Two" ( http://valleygames.ca/our-games/modern-line/two-by-two/ ) was savvy enough to include rulebooks in 8 different languages in the box, including simplified and traditional Chinese. A Korean fan of the game even contacted me for some clarifications so he could put out a very professional-looking Korean translation as well - http://www.boardgamegeek.com/filepage/63771/two-by-two-rules-in-korean .

When negotiating contracts for my games, I also try to hold onto any international and language rights that the publisher isn't going to make explicit use of, freeing me up to re-license the game in those markets. I have a number of upcoming titles that have only been licensed in English and/or for the North American market, for example, so if anyone's interested, feel free to get in touch.

Veronica

The toy industry is one of the most graceful ones! There are some risks that this branch of business implies, though. One of them can be the risk of swallowing small parts or of suffocating with the film the toy is wrapped in.

Always make sure that you use a very clear and good labelling, providing all the Korean translation of the warnings and of all the indications.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)

VerticalTrendReport_Ad
ToysRUs_Sidebar_v2
Portfolio-ad
Rapacke_animated_gif_compressed
6a0133ec87bd6d970b019b001b12f5970b
GlobalToyNews_200x400_101315_FINAL
Bluebot-ad-globaltoy
Learnmore
Sidebar-social
Pin
Tw
Fb
Steve-sidebar